Запланирована книга о правой латиноамериканской политике 1940-2010-х на русском языке

Дорогие читатели!

Меня неоднократно просили написать что-нибудь значительное про Латинскую Америку с «правой» точки зрения, или в подробностях прокомментировать какой-нибудь известный текст, написанный левыми, но каждый раз я говорила, что «комментарий на текст» это не совсем мой формат, а написать что-либо значительное мне сложно из-за работы, в т.ч. над собственными проектами (Brotes Pisoteados, Prolegómenos al libro Carne, газета, редактура и дополнения к Carne и масса других дел).

1

Однако, ознакомившись с печальным состоянием латиноамериканистики и правой мысли в России (и в СНГ), а также обнаружив корявый плагиат моих статей (я не против заимствований «из меня» как таковых; но желательно хотя бы копировать без ошибок), приносящий только вред ввиду неграмотности и искажённости, я приняла окончательное решение: начать писать книгу по «правой Латине XX-XXI веков». Она будет написана на русском языке (на испанском в такой книге нет острой нужды; к тому же у здешних правых достаточно собственных проектов, позволяющих более-менее сохранять историческую преемственность и не забывать прошлое). Финансироваться она будет через частные пожертвования. По окончании работы книга будет свёрстана, оформлена, переброшена в pdf, djvu и т.д., и выложена в сеть для бесплатного скачивания. Читать и распространять её сможет каждый желающий совершенно бесплатно.

Идея, как у меня обычно и бывает, началась с плана написать несколько небольших статей о «трёх волнах латиноамериканской антикоммунистической правой политики XX века». Ничего особо серьёзного, просто небольшой ликбез на уровне политической публицистики. Первая часть получилась именно такой — небольшой и публицистической. Вторая — уже больше, и я оказалась недовольна тем, что не смогла вставить туда ещё кучу материала. Третья часть, о Пиночете и Стресснере, получилась огромной. Что будет дальше — страшно представить; наверное, какие-то огромные простыни текста, которые невозможно прочитать за один день. Когда цикл статей перерастает в нечто очень крупное, и даже формат «лонгрида» перестаёт удовлетворять автора, выход один — писать книгу.

Почему ещё я всё-таки решила заморочиться с книгой? Написав ещё в самом начале 2010-х несколько статей о Латинской Америке и франкистской Испании, я обнаружила, что эта тема вызывает у людей сильный интерес. Кто-то хотел переехать, кто-то искал информацию о правых режимах, кого-то интересовал экономический опыт, а кто-то искренне поражался, узнавая, что в пиночетовской Чили, вопреки рассказам Аларкона, были сняты лучшие фильмы в её истории и проходили метал-концерты, а в стронистском Парагвае никто пальцем не трогал левых художников, критиковавших режим, и не запрещал их выставки (по каковой причине эти художники никуда из Парагвая и не уезжали). Сегодня интерес к «правой Латине», кажется, вырос ещё сильнее, и, я думаю, пора мне взяться за перо и написать что-то фундаментальное, интересное как студентам-латиноамериканистам и международникам, так и историкам, и социологам, и политикам, и антикоммунистам, и просто заинтересованным людям.

Специалистов моего уровня, которые бы могли описать правую-антикоммунистическую политическую доктрину Латинской Америки во всём её многообразии (на русском языке), кажется, просто нет; я регулярно отслеживаю русскоязычные новинки, и они все либо основаны на старой советской школе, которая искажает факты; либо дают несколько однобокую картину; либо демонстрируют игру авторов в «политический патриотический цинизм» в духе «мы будем писать о Латине, исходя не из реальности, а из российских интересов»; либо вообще представляют собой дикие выдумки и фричество, вроде рассказов о том, как Анастасио Сомоса кормил анаконд оппозиционерами, а Пиночет запрещал женщинам носить брюки и майки. Ситуация усугубляется тем, что многие современные авторы, пишущие о Латине, не знают ни испанского, ни португальского. И ладно бы они кропотливо пользовались сотнями прекрасных англоязычных источников — но ведь они в основном довольствуются тем, что лежит бесплатно на Лайбрари Дженезис.

2

Методологически я буду исходить из уже известной читателю концепции «трёх поколений» (точнее, уже четырёх, см. ниже) латиноамериканской Правой (первое поколение — «правые этатисты», чаще всего близкие к франкистской социальной модели, придерживающиеся принципов Hispanidad; второе — это те самые пиночеты-стресснеры, которыми старшее поколение пугала советская пропаганда; третье — это ужасные «неолибералы», которыми уже нас всех в 90-е пугала антиельцинская «объединённая оппозиция» и всевозможные левые «журналисты», рассказывавшие, как головорезы AUC убивают невинных детей из FARC и так далее. Разумеется, я затрону и зарождающееся «четвёртое поколение», которое начало «правый поворот» в Латинской Америке в 2010-е; благо я сама в этом «повороте» активно участвовала. Там будут Маурисио Макри, Порфирио Лобо, Джимми Моралес (и провалившийся Отто Перес Молина), Орасио Картес, Себастьян Пиньера и т.д. Про четвёртое поколение подрастающим русским (и русскоговорящим) впаривает чушь уже нынешняя пропаганда, 2000-2010-х.

Я собираюсь описать наиболее яркие (в хорошем и плохом смыслах) режимы, их особенности, экономическую деятельность, внешнюю и внутреннюю политику, идеологию и социальные доктрины, на которые они опирались. Однако это будет не бессвязный набор глав, а стройное и чёткое хронологически упорядоченное повествование, начинающееся с 1940-х и заканчивающееся 2010-ми. В книге будет много иллюстраций, также я планирую пустить приложением сканы некоторых документов, не публиковавшихся ранее. Также приложением пойдёт серия статей о положении еврейской диаспоры в Латинской Америке во время правых диктатур и отношениях этих самых диктатур с Израилем; это не даст возможности левым невозбранно рассказывать про «нацистско-фашистские режимы».

Отвечаю на наиболее часто задаваемые вопросы. Про эскадроны смерти — напишу. Про гаитянский дювальеризм, его особенности и предпосылки — тоже. Про гватемальскую Гражданскую — разумеется. Про боливийский опыт наркогосударства — тоже напишу. Про положение женщин, особенности их имущественных прав в контексте правых-левых режимов — обязательно, благо, я этот вопрос исследовала ещё для Carne. Про Урибе — постараюсь не только написать, но и интервью с ним сделать. Про Кубу — да, конечно. Про особенности аргентинских «перонизмов» и Triple A — тоже, равно как и про красный террор в Чили, Аргентине, Перу и т.д. После выхода книги больше ни один «историк» не сможет выдумать «знакомого профессора-специалиста по Латине, который ничего не слышал о массовых убийствах, левом насилии и экспроприациях». Больше никто не сможет рассказывать сказки о том, как добрые социалисты-коммунисты помогали бедным и спасали женщин. Бездумной апологетики, разумеется, не будет — это не мой стиль. Будет историческая правда, куча источников на пяти языках (испанский, португальский, английский, русский, французский — последний нужен для главы о Гаити) и здравая оценка эффективности того или иного режима, без лицемерной достоевщины, которой страдают критики правых латиноамериканских режимов, всерьёз считающие Ленина, Троцкого, Мао, Чёрных Пантер, FARC или Хизбаллу «прогрессивными и гуманными».

Работа над книгой займёт год-полтора.

Что мне для этого понадобится? Донейт. На данный момент действует PayPal моего европейского партнёра и друга, на который уже можно переводить деньги.

ellgree@gmail.com

Прошу всех заинтересованных лиц жертвовать, потому что других источников финансирования конкретно этого проекта у меня нет и не будет. Я пишу его исключительно с просветительскими целями. Он создаётся для русскоязычных правых, людей, интересующихся особенностями консервативной политики, междисциплинарных исследователей и латиноамериканистов, и по окончании я передам его всем вам.

Kitty Sanders, 2017

%d такие блоггеры, как: